«Голос України» опублікував текст закону про українську мову як державну

Закон «Про функціонування української мови як державної» опубліковано в четвер на сайті офіційного видання Верховної Ради — газеті «Голос України». Закон, за винятком окремих його положень, набуде чинності через два місяці після публікації.

«Газета вже в друкарні. Отже, завтра, 16 травня 2019 року, закон буде оприлюднений», — йдеться у відповідній інформації на сайті видання.

Разом з тим після півночі текст закону був опублікований на сайті «Голосу України».

Нагадаємо, що 25 квітня Верховна Рада прийняла у другому читанні і в цілому закон про мову. Поправки до документа парламентарі розглядали на пленарних засіданнях майже два місяці — із 28 лютого. Всього народні депутати подали до законопроекту 2082 поправки, багато з яких парламентарії ставили на затвердження при розгляді документа в сесійній залі.

Остаточна редакція закону буде доступна після публікації.

Закон передбачає штрафи за порушення закону про забезпечення функціонування української мови, однак норми щодо адміністративної відповідальності почнуть діяти через три роки.

Також документ передбачає прийняття через півроку законодавства про мови національних меншин і корінних народів.

Щоб отримати українське громадянство, необхідно підтвердити відповідний рівень» володіння українською мовою. Необхідний рівень буде встановлювати Національна комісія зі стандартів державної мови. Однак ця вимога не поширюється на іноземців та осіб без громадянства, які служать у Збройних силах України і мають державні нагороди, а також тих, прийом в громадянство яких становить державний інтерес для України.

Закон також визначає класифікацію рівнів володіння українською мовою, передбачена трирівнева шкала і рівні сертифікатів, що підтверджують відповідну ступінь володіння мовою.

Українською мовою повинні будуть володіти чиновники всіх рівнів, судді, правоохоронці, військовослужбовці-контрактники, працівники сфери освіти, медичної сфери, посадові особи державних та комунальних підприємств, адвокати, нотаріуси.

Читайте також:   Швейцарія може конфіскувати заморожені 72 мільйони франків «Юри Єнакіївського»

Мовою освітнього процесу буде українська, але держава буде сприяти вивченню мов міжнародного спілкування, насамперед англійської.

Разом з тим законодавець гарантував право представникам національних меншин і корінних народів в початкових класах і дитсадках комунальної власності вивчати відповідний мова поряд з державною. Держава також забезпечувати використання державної мови у сфері культури.

Мовою телебачення і радіомовлення буде українська мова.

Відповідно до редакції законопроекту, підготовленого до другого читання, збільшуються квоти використання української мови на ТБ і радіо. Частка мовлення українською мовою має становити не менше 90% загальної тривалості передач і фільмів, їх частин в кожному проміжку часу між 7:00 та 18:00 і між 18:00 і 22:00. Для місцевих телерадіокомпаній мовлення на інших мовах має становити не більше 20%.

Законопроект також передбачає зобов’язання для книговидавців випускати українською мовою не менш 50% всіх виданих ними книг протягом року.

Комп’ютерні програми з інтерфейсом, встановленими на товарах, які реалізуються в Україні, повинні будуть мати інтерфейс українською мовою, який буде містити не менше інформації, ніж іноземні версії такого інтерфейсу.

Сфера обслуговування, згідно закону, буде працювати українською мовою. Однак на прохання клієнта його персональне обслуговування можливо на іншій мові. Аналогічна ситуація і зі сферою охорони здоров’я.

Закон також визначає порядок формування та функціонування Національної комісії зі стандартів державної мови. Захистом державної мови буде займатися відповідний уповноважений, якого буде призначати і звільняти Кабінет міністрів України.

 

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *